
スペイン語の接続法?
今回は、
以前出てきてそのままのスペイン語の 接続法 について調べてみた。
接続法とは?
話し手の主観や感情とか不確実性などを表現する際に用いられる動詞の形のこと。
直説法は~だ=断言=事実を客観的に述べるのに対して、
もしかしたら〜かもしれない とか 〜であればいいのに といった断定を避けた表現をする際に使う。
接続法の活用
接続法には、
現在・過去・未来・過去完了など様々な時制がある。
主節の動詞の時制や、
従属節の動詞との時間的な関係によって使い分けられるわけだけど取り敢えず今回は接続法現在。
それで接続法現在の活用は?
と言うとこうなる。
規則変化
| 主格代名詞 | -ar | 例 hablar 話す | -er | 例 comer 食べる | -ir | 例 subir 上がる/乗る |
|---|---|---|---|---|---|---|
| yo | -e | hable | -a | coma | -a | suba |
| tú | -es | hables | -as | comas | -as | subas |
| él elle usted | -e | hable | -a | coma | -a | suba |
| nosotros nosotras | -emos | hablemos | -amos | comamos | -amos | subamos |
| vosotros vosotras | -éis | habléis | -áis | comáis | -áis | subáis |
| ellos ellas ustedes | -en | hablen | -an | coman | -an | suban |
語根母音変化
語根母音が変化する動詞は、
直説法現在形一人称単数形が o で終わらない動詞以外は語根の不規則活用は直説法とほぼ同じ。
| 不定詞 | 語根母音 | 活用 |
|---|---|---|
| pensar(考える) | e ➤ ie | piense-pienses-piense-pensemos-penséis-piensen |
| contar(話す) | o ➤ ue | cuente-cuentes-cuente-contemos-contéis-cuenten |
| pedir(頼む) | e ➤ i | pida-pidas–pida–pidamos-pidáis-pidan |
| sentir(感じる) | 二重母音 | sienta–sientas–sienta–sintamos–sintáis–sientan |
| dormir(眠る) | 二重母音 | duerma-duermas-durma–durmamos-durmáis-duerman |
直説法現在形一人称単数形が o で終わるもの
yo の形が o で終わる動詞は、
こうなる。
| 不定詞 | 活用 |
|---|---|
| conocer(知る) | conozca-conozcas-conozca-conozcamos–conozcáis–conozcan |
| caer(倒れる) | caiga-caigas-caiga-caigamos–caigáis–caigan |
| oír(聞く) | oiga–oigas–oiga–oigamos–oigáis–oigan |
| traer(持ってくる) | traiga–traigas–traiga–traigamos–traigáis–traigan |
| salir(去る) | salga–salgas–salga–salgamos–salgáis–salgan |
| poner(置く) | ponga–pongas–ponga–pongamos–pongáis–pongan |
| tener(所持する) | tenga–tengas–tenga–tengamos–tengáis–tengan |
| venir(来る) | venga–vengas–venga–vengamos–vengáis–vengan |
| hacer(する) | haga–hagas–haga–hagamos–hagáis–hagan |
| decir(言う) | diga–digas–diga–digamos–digáis–digan |
| huir(逃げる) | huya-huyas–huya–huyamos–huyáis–huyan |
| ver(見る) | vea–veas–vea–veamos–veáis–vean |
直説法現在一人称単数形が o で終わらない動詞
| 不定詞 | 活用 |
|---|---|
| ser(です) | sea–seas–sea–seamos–seáis–sean |
| estar(です) | esté–estés–esté–estemos–estéis–estén |
| haber(ある) | haya–hayas–haya–hayamos–hayáis–hayan |
| saber(知る) | sepa–sepas–sepa–sepamos–sepáis–sepan |
| ir(行く) | vaya–vayas–vaya–vayamos–vayáis–vayan |
| dar(与える) | dé–des–dé–demos–deis–den |
接続法が使われる場面
接続法は様々な場面で登場するけど、
大きく分けると以下の3つのパターンになる。
願望・感情 = ~であればいいのに、~することを望む
| Quiero que vengas. きみに来てほしい。 ※querer que + 接続法=~してほしい という 願望 を表す表現 |
| Espero que te diviertas. あなたが楽しむことを願っています。 ※esperar que + 接続法=~であることを望む・期待する という 願望・期待 を表す表現 |
| Me alegro de que estés aquí. あなたがここにいてくれて嬉しい。 ※alegrarse de que + 接続法=~であることを喜ぶ という 喜び を表す表現 |
不確実性・推測を表す接続法
| Creo que llueva mañana. 明日は雨が降ると思う。 ※creer que + 接続法=~だと思う という 確証のない推測 を表す表現 |
| Es posible que llegue tarde. 彼が遅れてくる可能性があります。 ※Es posible que + 接続法=~の可能性がある という 不確実性 を表す表現 |
| Dudo que pueda ir. 私は行けるかどうか疑わしい。 ※dudar que + 接続法=~を疑う・~かどうか分からない という 不確実性 を表す表現 |
否定・反対・命令を表す接続法
| No creo que sea verdad. それが本当だとは思いません。 ※no creer que + 接続法=~だとは思わない という 否定 を表す表現 |
| Te pido que me escuches. 私の話を聞いてください。 ※pedir que + 接続法=~するように頼む という 願望 を表す表現 |
| ¡Ojalá que no llueva! 雨が降らないといいのに! ※Ojalá que + 接続法=~であればいいのに という 願望 を表す表現 |
接続詞が導く接続法
接続法は特定の接続詞と共に用いられることで、
より複雑な意味合いを表現することができる。
| Te llamo para que me cuentes cómo te fue. 後で電話するからどうだったか教えてください。 ※para que=~するために=目的 を表す |
| Estudio mucho a fin de que pueda aprobar el examen. 試験に合格するために一所懸命勉強します。 ※a fin de que=~するために=目的 を表す |
| Aunque llueva mañana, voy a salir. わたしは明日雨が降っても外出します。 ※Aunque=~だけれども=譲歩 を表す |
| Terminé el trabajo sin que nadie me ayudara. 誰も助けてくれなかったけど仕事を終えました。 ※Sin que=~せずに=ある動作や状態がないこと を表す |
| Quiero terminar esto antes de que llegue mi familia. 家族が来る前にこれを終わらせたい。 ※Antes de que=~する前に=時間的な前後関係 を表す |
| En caso de que llueva, lleva paraguas. 雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。 ※En caso de que=~の場合に備えて=仮定の状況 を表す |
ということで…
今回のお役立ちスペイン語は、
スペイン語の接続法について調べてみた。
接続法とは、
話し手の主観や感情とか不確実性などを表現する際に用いられる動詞の形のこと。
直説法は~だ=断言=事実を客観的に述べるのに対して、
もしかしたら〜かもしれない とか 〜であればいいのに といった断定を避けた表現をする際に使う。



Comment Feel Free