
不定語・否定語?
スペイン語には、
pronombres indefinidos=不定代名詞 というものがある。
この不定代名詞には肯定と否定があって、
それぞれ肯定的不定代名詞=不定語と否定的不定代名詞=否定語となる。
今回は、
その不定語と否定語について調べてみた。
基本の不定語・否定語
それで、
それぞれがどういうものなのか?というとこんな感じ。
- 不定語は対象の及ぶ範囲が全体か一部分かなどの程度を表す言葉
最低1つ・1人は存在することを意味する - 否定語は単独で動詞を否定できて否定文を表す言葉
否定語が動詞より前にくると no は不要で後にくると動詞の前に no が必要
基本となるものは、
以下の3つのセット。
| 対象 | 不定語 | 否定語 |
|---|---|---|
| 物 | algo=何か | nada=何も…ない |
| 人 | alguien=誰か | nadie=誰も…ない |
| 形容詞的 | alguno=どれか | ninguno=どれも…ない |
algo ↔ nada
先ず、
algo ↔ nada 。
| 不定語・否定語 | 例 |
|---|---|
| algo | Necesito comprar algo para comer. わたしは何か食べ物を買う必要があります。 ¿Has dicho algo? 何か言いましたか? |
| nada | No necesito comprar nada para comer. わたしは何も食べ物を買う必要がありません。 No, no he dicho nada. いや、何も言っていません。 |
alguien ↔ nadie
次は、
alguien ↔ nadie 。
| 不定語・否定語 | 例 |
|---|---|
| alguien | ¿Habéis visto a alguien? 誰かに会いましたか? ¿Hay alguien en casa? 家に誰かいますか? |
| nadie | No, no hemos visto a nadie. いや、誰にも会わなかったです。 No, no hay nadie. Estoy sola ahora. 誰もいません。今一人でいます。 |
alguno ↔ ninguno
そして、
alguno ↔ ninguno 。
それぞれ性数一致するので、
こうなる。
| 性数 | 単数 | 複数 |
|---|---|---|
| 男性単数 | alguno algún | ninguno ningún |
| 女性単数 | alguna | ninguna |
| 男性複数 | algunos | --- |
| 女性複数 | algunas | --- |
ninguno に複数形がないのは、
1つも~ない だから。
また、
男性単数 には alguno, algún ↔ ninguno, ningún と2つある。
男性単数名詞があとにくる場合は algún, ningún になって、
こない場合は alguno, ninguno となる。
| 不定語・否定語 | 例 |
|---|---|
| alguno | ¿Alguno de ustedes tiene un libro de espanol? 何かスペイン語の本をお持ちの方はいらっしゃいますか? ¿Tienes algún libro de espanol? 何かスペイン語の本を持っていますか? ¿Ninguno de ustedes tiene un libro de español? ※最も直接的で一般的 ¿Alguno de ustedes no tiene un libro de español? ※本がないことに重点 ¿Ninguno tiene libro de español? ※ustedes を省略したくだけた言い方 ¿No tienen libro de español? ※最もカジュアルな言い方 あなたたちのうちの誰もスペイン語の本をお持ちでないのですか? |
| ninguno | No, No tengo ningún libro de espanol いいえ、一冊も持っていません。 No, No tengo ninguno. いいえ、一冊も持っていません。 No, ninguno(de nosotros)./ Sí, yo(〇〇=nombre de la persona). いいえ、誰もいません。/ はい、わたしです(〇〇=人の名前)。 |
肯定 ↔ 否定の関係にある語
他にも文法的には不定語ではないけれど、
肯定 ↔ 否定の関係にある語がある。
例えば、
こんな感じ。
| 不定語・否定語 | 例 |
|---|---|
| alguna vez | ¿Alguna vez has ido a Japón? 今までに日本に行ったことはありますか? |
| nunca | No, nunca he ido. いいえ、1度も行ったことはありません。 |
| 不定語・否定語 | 例 |
|---|---|
| también | Yo también pienso así. わたしもそのように考えます。 |
| tampoco | Yo tampoco pienso así. わたしもそのように考えません。 |
| 不定語・否定語 | 例 |
|---|---|
| Siempre | Siempre cometo los mismos errores わたしはいつも同じ過ちを繰り返します。 |
| nunca jamás | Nunca jamás volveré a cometer el mismo error. わたしは二度と同じ過ちを繰り返しません。 |
| 不定語・否定語 | 例 |
|---|---|
| y tant…como… | Mi hija estudia y trabaja. Mi hija tanto estudia como trabaja. うちの娘は勉強もするし仕事もしている。 |
| ni ni…ni | Mi hija no estudia ni trabaja. Mi hija ni estudia ni trabaja. うちの娘は勉強もしないし仕事もしていない。 |
まだ他にもあるだろうけど、
このくらいで。
と言うことで…
今回のお役立ちスペイン語は、
pronombres indefinidos=不定代名詞。
この不定代名詞には肯定と否定があって、
それぞれ肯定的不定代名詞=不定語と否定的不定代名詞=否定語となる。
今回は、
その不定語と否定語について調べてみたんだけど何だかわかったようなわからないような感じだ。



Comment Feel Free