スペイン語の所有形容詞のこと お役立ちスペイン語 20

espanol-20-adjetivo-posesivo

所有詞は2種類

今回のお役立ちスペイン語は、
posesivo=ポセボ=所有詞について調べてみた。

所有詞には、
所有形容詞(adjetivo posesivo)所有代名詞(pronombre posesivo)がある。

所有形容詞

今回は、
所有形容詞(adjetivo posesivo)について。

  • 名詞前に置く前置形と名詞後に置く後置形があり所有者に合わせ活用
  • 修飾する名詞に性・数一致する=持ち主との性・数一致ではない
  • 後置形は単独使用できて ser 動詞と主格補語として使われることもある
  • 前置形は冠詞を使用することができないので使うなら後置形を用いる
  • 所有形容詞と名詞の間に形容詞を置くことが可能
  • 後置形は ser 動詞と一緒に主格補語として使われることもある
  • 3人称の場合は誰のことか判別しにくいので定冠詞+名詞+de+所有者で所有者を明示する
  • 定冠詞と所有形容詞の後置形を一緒に使用することで代名詞として使用することができる

名詞前に置く前置形と名詞後に置く後置形があり所有者に合わせ活用

所有形容詞には、
名詞の前に置く前置形名詞の後に置く後置形 がある。

それぞれ、
所有者に合わせて活用がある。

先ず、
前置形はこんな感じ。

所有者男性単数女性単数男性複数女性複数
yomimimismis
tututustus
él/ ella/ ustedsususussus
nosotros/ asnuestronuestranuestrosnuestras
vosotros/ asvuestrovuestravuestrosvuestras
ellos/ellas/ustedessususussus

続いて、
後置形はこんな感じ。

主語男性単数女性単数男性複数女性複数
yomíomíamíosmías
tuyotuyatusyostusyas
él/ ella/ ustedsuyosuyasusyossusyas
nosotros/ asnuestronuestranuestrosnuestras
vosotros/ asvuestrovuestravuestrosvuestras
ellos/ellas/ustedessuyosuyasusyossusyas

所有形容詞は修飾する名詞に性・数一致=持ち主との性・数一致ではない

所有形容詞は修飾する名詞に性・数一致するのであって、
持ち主との性・数一致ではないということ。

そのあたりを文例で見てみると、
こうなる。

先ず、
前置形はこんな感じ。

スペイン語例日本語
El japonés es 
mi amigo.
その男性日本人は
私の友達です。
La japonesa es
mi amiga.
その女性日本人は
私の友達です。
Los japonéses son 
mis amigos.
その男性日本人たちは
私の友達です。
Las japonesas son 
mis amigas.
その女性日本人たちは
私の友達です。
El japonés es 
tu amigo.
その男性日本人は
君の友達です。
La japonesa es
tu amiga.
その女性日本人は
君の友達です。
Los japonéses son 
tus amigos.
その男性日本人たちは
君の友達です。
Las japonesas son 
tus amigas.
その女性日本人たちは
君の友達です。
El japonés es 
su amigo.
その男性日本人は
彼(等)・彼女(等)・あなた(方)の友達です。
La japonesa es
su amiga.
その女性日本人は
彼(等)・彼女(等)・あなた(方)の友達です。
Los japonéses son 
sus amigos.
その男性日本人たちは
彼(等)・彼女(等)・あなた(方)の友達です。
Las japonesas son 
sus amigas.
その女性日本人たちは
彼(等)・彼女(等)・あなた(方)の友達です。
El japonés es 
nuestro amigo.
その男性日本人は
私たちの友達です。
La japonesa es
nuestra amiga.
その女性日本人は
私たちの友達です。
Los japonéses son
nuestros amigos.
その男性日本人たちは
私たちの友達です。
Las japonesas son 
nuestras amigas.
その女性日本人たちは
私たちの友達です。
El japonés es 
vuestro amigo.
その男性日本人は
君達の友達です。
La japonesa es
vuestros amiga.
その女性日本人は
君達の友達です。
Los japonéses son
vuestros amigos.
その男性日本人たちは
君達の友達です。
Las japonesas son 
vuestras amigas.
その女性日本人たちは
君達の友達です。

続いて、
後置形はこんな感じ。

スペイン語例日本語
El japonés es
un amigo mío.
その男性日本人は
私の友達です。
El japonésx es
una amiga mía.
その女性日本人は
私の友達です。
Los japoneses son
amigos mios.
その男性日本人たちは
私の友達です。
Las japonesas son
amigas mias.
その女性日本人たちは
私の友達です。
El japonés es
un amigo tuyo.
その男性日本人は
君の友達です。
La japonesa es
una amiga tuya.
その女性日本人は
君の友達です。
Los japoneses son
amigos tuyos.
その男性日本人たちは
君の友達です。
Las japonesas son
amigas tuyas.
その女性日本人たちは
君の友達です。
El japonés es
un amigo suyo.
その男性日本人は
彼(等)・彼女(等)・あなた(方)の友達です。
La japonesa es
una amiga suya.
その女性日本人は
彼(等)・彼女(等)・あなた(方)の友達です。
Los japoneses son
amigos suyos.
その男性日本人たちは
彼(等)・彼女(等)・あなた(方)の友達です。
Las japoneses son
amigas suyas.
その女性日本人たちは
彼(等)・彼女(等)・あなた(方)の友達です。
El japonés es
un amigo nuestro.
その男性日本人は
私たちの友達です。
La japonesa es
una amiga nuestra.
その女性日本人は
私たちの友達です。
Los japoneses son
amigos nuestros.
その男性日本人たちは
私たちの友達です。
Las japonesas son
amigos nuestras.
その女性日本人たちは
私たちの友達です。
El japonés es
un amigo vuestro.
その男性日本人は
君達の友達です。
El japonesa es
una amiga vuestra.
その女性日本人は
君達の友達です。
Los japoneses son
amigos vuestros.
その男性日本人たちは
君達の友達です。
Las japonesas son
amigas vuestras.
その女性日本人たちは
君達の友達です。

後置形は単独使用できて ser 動詞と主格補語として使われることもある

後置形例前置形例
¿De quién es esta mochila?
Es mía.
¿De quién es esta mochila?
Es mi mochila.

どちらも意味は、
そのかばんは誰のものですか?私のかばんです となる。

前置形は単独使用せず後に名詞が続き
後置形は単独使用できて ~のもの と表現できる。

前置形は冠詞を使用することができないので使うなら後置形を用いる

後置形例前置形例
El dormitorio tuyo está muy desordinado.Tu dormitorio está muy desordinado.

どちらも、
あなたの部屋はとても散らかっています という意味。

あなたの部屋は El dormitorio tuyoMi dormitorio で、
前置形は冠詞を使用することができないので El mi dormitorio にはならない。

所有形容詞と名詞の間に形容詞を置くことが可能

スペイン語例日本語
El es mi buen amigo彼は私の良い友達です

所有形容詞と名詞の間に形容詞を置くことが可能
まあそのまんまだ。

3人称の誰?は判別困難 ➤ 定冠詞+名詞+de+所有者で明示できる

susuyo は、
彼(等)・彼女(等)・あなた(達) のどれかでそれが誰なのか?はわからない。

その場合、
定冠詞+名詞+de+所有者 で明示することができる。

スペイン語例日本語
Este es su libro.これは彼(等)・彼女(等)・あなた(方)の本です。
Este es el libro de él.これは彼の本です。
Este es el libro de ellos.これは彼等の本です。
Este es el libro de ella.これは彼女の本です。
Este es el libro de ellas.これは彼女等の本です。
Este es el libro de usted.これはあなたの本です。
Este es el libro de ustedes.これはあなた方の本です。

というわけで…

今回のお役立ちスペイン語は、
posesivo=ポセシボ=所有詞のうちの所有形容詞(adjetivo posesivo)について調べてみた。

結構面倒臭い感じだけど、
慣れればそうでもないんだろう。

Comment Feel Free

タイトルとURLをコピーしました