
Duolingo セクション2・ユニット14 人の気持ちを尋ねる REPASO
今回の 【独学スペイン語 学習記録】 は、
Duolingo セクション2・ユニット14 人の気持ちを尋ねる の改めて復習。
出てきた単語・文章のスペイン語 → 日本語とその逆の日本語 → スペイン語、
この4パターンでそれぞれの単語・文章クリックすると答えが出るようにしてみた。
単語 スペイン語 ➡ 日本語
- 祭り・市・見本市・遊園地
※特定の地域(主にスペイン語圏)の文化的な祭りを指す固有名詞的なニュアンスが強い
- フェスティバル
※英語由来の言葉で広い意味での祭り・催し物全般を指す
- 競技会・競争・能力・資格・権限・管轄
- ボランティア
- 興奮した・ワクワクしている・感動した
- リラックスしている
- 嬉しい・満足している
- 悲しい
- 心配している・不安な・気をもんでいる
- 落ち着いて・心配しないで・のんびり
- 緊張している・神経質な・落ち着きがない
- 〜しかない・〜が少ない・ごく少数
- 驚いた・びっくりした・意外に思った
- 準備・組織・企画・手配・整理…する
※直説法現在活用は organizo – organizas – organiza – organizamos – organizáis – organizan
- (〜ということが)嬉しい・喜ばしい
※alegro=alegrar の 一人称単数現在形
直説法現在活用は alegro – alegras – alegra – alegramos – alegráis – alegran
- なんて運がいいんだ!・ラッキー!・運がいいね!
※¡Qué! なんて~なんだ!
suerte: 運
※¡Qué mala suerte!: なんて運が悪いんだ!
- なんと残念な・気の毒に
※la pena: 悲しみ・苦痛・残念なこと
- どうして・なぜ
※前置詞+疑問詞
※porque=接続詞: なぜなら
porqué=名詞: なぜ・理由・原因・動機
por que=前置詞+接続詞 : 主節と従属節を繋ぐ役割
単語 日本語 ➡ スペイン語
- la feria/ las ferias
- el festival/ los festivals festivales
- la competencia/ las competencias
- el voluntario/ la voluntaria/ los voluntarios/ las voluntarias
- emocionado/ a/ s/ as
- relajado/ a/ s/ as
- contento/ a/ s/ as
- triste/ a/ s/ as
- preocupado/ a/ s/ as
- tranquilo/ a/ s/ as
- nervioso/ a/ s/ as
- poco/ a/ s/ as
- sorprendido/ a/ s/ as
- organizar
- Me alegro (de que) …
- ¡Qué suerte!
- ¡Qué pena!
- por qué
文章 スペイン語 ➡ 日本語
- 秋にフェリアが少ないですか?
- このお祭りは本当に素敵なのでリラックスしています。
- そうですよね?とても嬉しいです!
- あなたはいつもフェスティバルを準備しますか?
- 彼女はボランティアです。
- 今私たちはリラックスしている。
- 近所でフェアが開催されるので、多くの住民が興奮しています。
- 彼女は幸せです。
- 彼女も興奮しています。
- なぜ緊張しているのですか?
- アナはとても創造的です!彼女はいつも学校で祭りを企画しています。
- 私はいつもボランティアと話します。
- 彼らはフェアにいます。
- 彼らは悲しいのです。
- いいえ、心配していません。
- ああ、お祭りでたくさん歩き回った。今すぐ椅子が必要なの!
- 私もです!
- 心配しているのですか?
- フアンはとても興奮しています!
- 今日は大会の日で、とても嬉しいです!
- 驚きました。
- 私も興奮しています。
- ああ、残念だ!
- たくさんの競技会があるので、緊張しています。
- フェスティバルにいるので、安心しています。
- なぜ嬉しくないのですか?
- それでは、僕も。
- ああ、リラックスしていますか?
- ああ、今日は競技会で、私は落ち着いていません!
- 公園でフェアがあります。
- それでは、あなたの子供たちは心配していますか?
- 私たちはとても良いです、ありがとう。
- アナさん、悲しいですか?
- もちろん、とても緊張しています!
- 私たちは緊張しています!
- ローラは、このフェスティバルで食べ物、音楽、ヨガ教室が楽しめるのでとても興奮しています。
- 人々は喜んでいます。
- なんて幸せなんでしょう?
- 私たちのお祭りでは、人々が踊ったり、歌ったり、家族連れで散歩したりしています。
- 皆さんが穏やかでリラックスしている様子が本当に嬉しいです!
- ボランティアたちは嬉しいです。
- ワクワクしていますか、それとも緊張していますか?
- ザリはフェスティバルでボランティアをしています!彼女はビーチを掃除しています。
- ああ、いや、なぜ悲しいのですか?
- 私たちは嬉しいです。
- はい、私たちはフランス出身です。フェアが素晴らしいので、とても嬉しいです!
文章 日本語 ➡ スペイン語
- ¿Hay pocas ferias en otoño?
- Estamos relajados porque este festival es muy lindo.
- Sí, ¿verdad? ¡Me aleglo mucho!
- ¿Tú siempre organizas la feria?
- Ella es voluntaria.
- Ahora estamos relajadas.
- Muchos vecinos están emocionados porque hay una feria en el barrio.
- Ella está contenta.
- Está emocionada también.
- ¿Por qué está nervioso?
- ¡Ana es muy creativa ! Ella siempre organiza los festivales en el colegio.
- Siempre hablo con los voluntarios.
- Están en la feria.
- Están tristes.
- No, no estoy preocupado.
- Ay, paseamos mucho en el festival.¡Necesito una silla ahora mismo!
- ¡Sí, yo también!
- ¿Estás preocupado?
- ¡Juan está muy emocionado!
- ¡Hoy es la competencia y está muy contento !
- Estoy sorprendida.
- Estoy emocionada también.
- Ah, ¡qué pena!
- Estamos nerviosos porque hay muchas competencias.
- Estoy tranquilo porque estoy en el festival.
- ¿Por qué no estás contenta?
- Entonces, yo también.
- Ah, ¿están relajados?
- Ay, la competencia es hoy, y ¡no estoy tranquila!
- Hay una feria en el parque.
- Entonces, ¿tus hijos están preocupados?
- Estamos muy bien, gracias.
- Ana, ¿estás triste?
- Claro, ¡estoy muy nerviosa!
- ¡Nosotras estamos nerviosas!
- Laura está bastante emocionada porque en su festival hay comida, música y cursos de yoga.
- Las personas están contentas.
- Qué suerte, ¿verdad?
- En nuestro festival, las personas bailan, cantan y pasean con sus familias.
- ¡Me alegro porque están tranquilas y relajadas!
- Las voluntarias están contentas.
- ¿Estás emocionado o nervioso?
- ¡Zari es voluntaria en el festival! Ella limpia la playa.
- Ay, no, ¿por qué están tristes?
- Nosotros contentos.
- Sí, somos de Francia. ¡Estamos muy contentos porque la feria es excelente!
- Entonces, ¿tus hijos están preocupados?
- ¡Somos de México y estamos emocionados con la fiesta!
ということで…
過去の Duolingo のお勉強を、
ユニット毎に加筆修正。
更にいつでも復習できるように各ユニットに出てきた単語と文章をクリックすると、
それぞれ 日本語 → スペイン語 と スペイン語 → 日本語 で答えが出るようにしてみた。
今回は、
セクション2 ユニット14 人の気持ちを尋ねる の復習用。
他の 独学スペイン語 学習記録 Duolingo はこちらから!
今回以外のものは、
こちらからどうぞ。





Comment Feel Free