
Duolingo セクション2・ユニット27 音楽の好みについて話す
Duolingo セクション2・ユニット27 は、
音楽の好みについて話す 。
フレーズ
出てきたフレーズは、
だいたいこんな感じ。
・Sí, toco el violín.
―Duolingo セクション2・ユニット27 音楽の好みについて話す
はい、バイオリンを弾きます。
・¿Por qué les interesa este artista? ¡Es malo!
Ay, sí, ¡es cierto!
なぜこのアーティストに興味があるんですか? 彼は下手ですよ!
ああ、はい、それは本当です!
・No les interesa la canción nueva.
彼らは新しい歌に興味がない。
・Ustedes quieren los instrumentos.
あなたは楽器が欲しいのです。
・Les gustan las guitarras.
彼らはギターが好きです。
・Y les gustan los pianos.
そして彼らはピアノが好きです。
・¿Hay problemas con la batería?
バッテリーに問題はありますか?
・¿Y los cantantes románticos?
ロマンチックな歌手はどうでしょうか?
・Sí, ¡nos gustan todos sus canciones!
はい、私たちは彼のすべての歌が好きです!
・Hay una guitarra en mi cuarto.
私の部屋にギターがある。
・Sí, nos gusta la música clásica.
はい、私たちはクラシック音楽が好きです。
・¿Quién es el cantante?
歌手は誰ですか?
・la próxima canción
次の曲
・¿Les gusta el festival de música?
音楽フェスティバルは好きですか?
・¿Tienes un piano?
ピアノを持っているんですか?
・¡Ella toca cinco instrumentos!
彼女は5つの楽器を演奏します!
・¿Én serio? ¿Y escribe canciones tanbién?
本当に?それに、彼は曲も書くのですか?
・¿Tocas la batería?
あなたはドラムを叩きますか?
・Mi instrumento favorito es el piano.
私のお気に入りの楽器はピアノです。
・Les interesan mucho los eventos con música.
彼らは音楽のあるイベントにとても興味があります。
・¿Cuándo es el próximo evento?
次のイベントはいつですか?
・Perdón, pero no es verdad.
La canción no es aburrida, es muy relajante.
¿Escuchas el piano? Es uno de mis instrumentos favoritos.
ごめんなさい、でもそれは違います。
この歌は退屈じゃなくて、とてもリラックスできる曲なんです。
ピアノは私のお気に入りの楽器の一つなんです。
・Les gustan los conciertos.
あなたたちはコンサートが好きです。
・No tocan la guitarra, pero ¿les gusta la música?
彼らはギターを弾きませんが、音楽は好きですか?
・Nos interesa la artista mexicana.
私たちはメキシコのアーティストに興味があります。
・Nos gusta la música pop.
私たちはポップミュージックが好きです。
・La cantante toca el violín también.
歌手はバイオリンも弾きます。
・Tengo una entrada para el próximo concierto.
次のコンサートのチケットを持っています。
・No nos gustan los cantantes.
私たちは歌手が好きではありません。
・Ah, ¿también les gusta el piano?
ああ、あなたたちもピアノが好きなんですか?
・Soy un músico.
私は音楽家です。
・¿Quién canta la próxima canción?
次の歌を歌うのは誰ですか?
・Sí, toco e lviolí.
はい、バイオリンを弾きます。
・Más o menos.
だいたい。
・¿Qué instrumento tocas?
どの楽器を弾きますか?
・De hecho, nos interesa este bailarín.
実は、私たちはこのダンサーに興味があるのです。
・¿Tocan dos instrumentos?
二つの楽器を演奏しますか?
・Toca bien la batería, y ¡nos gustan mucho sus canciones!
彼はドラムが上手で、私たちは彼の曲が大好きです!
・Bueno, solo toca la guitarra.
まあ、ギターを弾いているだけです。
・¿Escuchan música pop?
ポップ音楽を聞きますか?
・¿Cuántos instrumentos tienes?
楽器をいくつ持っていますか?
・Entonces, ¿les gusta el piano?
ピアノは好きですか?
・¿Les gustan los festivales?
フェスティバルは好きですか?
・Me gusta tu guitarra nueva.
あなたの新しいギターが好きです。
・¡Es mi canción favorita!
それは私のお気に入りの歌です!
・No, no tocamos la guitarra.
いいえ、私たちはギターを弾きません。
・Nos gusta tu guitarra.
私たちはあなたのギターが好きです。
単語
一部以前にも出てきたものも含めて、
今回出てきた単語や言い回しはだいたいこんな感じ。
| スペイン語 | 日本語 |
|---|---|
| un violín/ violines | バイオリン |
| una canción/ canciones | 歌 |
| un instrumento/ s | 楽器・道具 |
| una guitarra/ s | ギター |
| un piano/ s | ピアノ |
| una batería/ s | バッテリー・ドラム |
| un/ una cantante/ s | 歌手 ※男女同形 |
| un músico/ a/ s/ as | 音楽家・演奏家・ミュージシャン |
| tocar | (楽器を)弾く・触れる ※直説法現在活用は toco – tocas – toca – tocamos – tocáis – tocan |
他の 独学スペイン語 学習記録 Duolingo はこちらから!
今回は Duolingo、
セクション2・ユニット27 音楽の好みについて話す をお勉強。
今回以外のものは、
こちらからどうぞ。




Comment Feel Free