
Duolingo セクション1・ユニット7 街の中にある場所について話す
Duolingo セクション1・ユニット7 は、
街の中にある場所について話す 。
フレーズ
出てきたフレーズは、
だいたいこんな感じ。
・Sí, hay un museo en mi ciudad, Diego.
―Duolingo セクション1・ユニット7 街の中にある場所について話す
はい、ディエゴ、私の街には美術館があります。
・¡Perfecto! ¿Hay un parque tambien?
完璧です!公園もありますか?
・¿Hay un museo cerca?
近くに美術館はありますか?
・Ay, no. Hay un teatro cerca.
ああ、違う。近くにシアターがある。
・Sí hay una librería y un museo.
はい、本屋と美術館があります。
・No hay un museo en mi pueblo.
私の村には美術館がない。
・Oye hay un banco cerca.
ねえ、近くに銀行ありますか?
・Oye, ¿hay un banco por aquí?
ねえ、この近くに銀行ある?
・No hay un hotel cerca.
近くにホテルがない。
・Mira, Ana, hay un estacionamiento aquí.
ねえ、アナ、ここに駐車場があるよ。
・Sí, ¡hay un museo en mi barrio!
はい、私の地区には美術館があります!
・Sí, hay una tienda por aquí.
はい、この近くに店があります。
・¡Mira, Ana! ¡Hay un parque aquí!
ねえ、アナ!ここに公園があるよ!
・¿Hay una estación de metro cerca?
近くに地下鉄の駅はありますか?
・¿Hay una tienda en tu ?
あなたの地区にお店はありますか?
・¿Hay una librería y un teatro?
本屋と劇場はありますか?
・María, hay una cafetería aquí, ¿verdad?
マリア、ここにカフェテリアがありますよね?
・No hay una panadería en mi pueblo.
私の村にはパン屋がない。
・Papá, no hay un hotel cerca.
父さん、近くにホテルがないです。
・No hay un parque en mi pueblo.
私の村には公園がありません。
・Sí, hay un centro comercial cerca.
はい、近くにショッピングモールがあります。
・Mira, hay un parque aquí.
ねえ、ここに公園があるよ。
・¿Hay un museo en tu ciudad?
あなたの街に美術館はありますか?
・¿También hay un teatro cerca?
近くに劇場もありますか?
・Hay una tienda por aquí, ¿verdad?
この近くに店はあるでしょうか?
・¿Por aqui?
この近くですか?
・¡No tengo mi libro! ¿Hay una librería cerca?
本がないんです!近くに本屋さんはありますか?
単語
出てきた単語や言い回しは、
だいたいこんな感じ。
| スペイン語 | 日本語 |
|---|---|
| la ciudad/ las ciudades | 都市 ※高層ビルがあるような 大きな街や地方の中心都市 |
| el barrio/ los barrios | 地区・界隈・近所・近隣 ※大都市の中にある住宅街や行政区画 |
| el pueblo/ los pueblos | 村・町 ※規模が小さく田舎の地域 |
| el museo/ los museos | 美術館 ※博物館や資料館も museo |
| el hotel/ los hoteles | ホテル ※一般的なホテル |
| el parque/ los parques | 公園 |
| el teatro/ los teatros | 劇場 |
| el banco/ los bancos | 銀行 ※公園などの長い椅子ベンチ の意味もある |
| la librería/ las librerías | 本屋 |
| la tienda/ las tiendas | 店 |
| el estacionamiento/ los estacionamientos | 駐車場 ※主に中南米で使われる表現 スペインだとel aparcamiento |
| la panadería/ las panaderías | パン屋 |
| la estación/las estaciónes | 駅 |
| el metro/ los metros | 地下鉄 |
| el centro comercial/ los centros comerciales | ショッピングモール ※el centro: 中心 comercial/ es: 商業の・通商の・商業的な |
| la cafetería/ las cafeterías | コーヒーを飲む場所・喫茶店・カフェ |
| cerca | 近く ※場所・位置を表す ※主に cerca de + 名詞 で 〜の近くに 単独で(ここから)近くに と使われる |
| por aqui | この辺に・このあたり・こちら側 ※por: ~のせいで・~のために・ ~を通って・~のあたりを・~で・ ~を通して・~と引き換えに・ ~の間に・~頃に ※aqui: ここ |
| hay | ~がある・いる ※haber の3人称単数活用形 he – has – ha / hay – hemos – habéis – han |
| Oye | ねえ ※oir: 聞く・聞こえる の命令法 — – oye – oiga – oigamos – oíd – oigan |
| Mira | 見て ※mirar: 見る の命令法 — – mira – mire – miremos – mirad – miren |
ちょっと深掘り
学んでいる中で気になったことを、
ちょっと深掘り。
hay
hay は ある・ないを表す、
haber の直説法現在3人称単数形。
この hay は名詞が単数でも複数でも、
いつも単数形で複数形はない。
確か1度以前に調べたんだけど、
あまり覚えていない。
なので、
コレをキッカケに復習をしておきたい。
ちなみに、
直説法現在の活用はこんな感じ。
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | he |
| tú | has |
| él/ ella/ usted | ha/ hay |
| nosotros | hemos |
| vosotros | habéis |
| ellos/ ellas/ ustedes | han |
cerca と por aqui
cerca は、
近くに と言う意味で場所を示す副詞。
話題となる場所からの距離の近さ、
を表す。
por aqui は、
ここらのあたりで と言う感じで話し手を起点にした位置。
最初は何が違うの?と思ったけれど、
実はちゃんと違う。
Oye と Mira
Oye: 聞く・聞こえるを意味する動詞、
oír の命令法の2人称単数形。
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | — |
| tú | oye |
| él/ ella/ usted | oiga |
| nosotros | oigamos |
| vosotros | oíd |
| ellos/ ellas/ ustedes | oigan |
Mira: 聞く・聞こえるを意味する動詞、
mirar の命令法の2人称単数形。
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | — |
| tú | mira |
| él/ ella/ usted | mire |
| nosotros | miremos |
| vosotros | mirad |
| ellos/ ellas/ ustedes | miren |
Oye は ねえ とか 聞いて とか、
聞く にフォーカスした呼びかけ。
一方 Mira は、
見る にフォーカスしているけど 注意を向ける という意味で幅広く使われる。
スペインでは Mira がよく使われ、
メキシコでは Oye がより一般的みたいだ。
他の 独学スペイン語 学習記録 Duolingo はこちらから!
今回は Duolingo、
セクション1・ユニット7 街の中にある場所について話す をお勉強。
今回以外のものは、
こちらからどうぞ。





Comment Feel Free