【独学スペイン語 学習記録】 11 「estar」を使って場所を示す

nota de aprendizaje 11

Duolingo セクション1・ユニット6 「estar」を使って場所を示す

Duolingo セクション1・ユニット6 は、
「estar」を使って場所を示す 。

estar

この estar は、
以前に1度調べている。

英語でいうところの be 動詞 に当たるのが、
ester 動詞。

ただ、
ser 動詞も同じ。

では何が違うのか?
はこんな感じ。

serestar
すぐには変わらない人や物の
本質的な性質や特性を表す
主に「~である(一時的な状態)」や
「~にいる(場所)」を表現する際に使われる

直説法現在の活用は、
憶えている。

主語活用
yoestoy
estás
el/ ella/ ustedestá
nosotrosestamos
vosotrosestáis
ellos/ ellas/ ustedesestán

フレーズ

出てきたフレーズは、
だいたいこんな感じ。

・Pues mi cargador no está aqui.
 それでは私の充電器はここにありません。
・María, tu vestido es nuevo, ¿verdad?
 マリア、そのドレスは新しいですね?
・Tranquila, Ana, tu vestido está aquí.
 安心して、アナ、あなたのドレスはここにあります。
・Pablo, ¿dónde está mi cartera?
 パブロ、私の財布はどこですか?
・Diego, tu reloj es nuevo también ¿verdad?
 ディエゴさん、あなたの腕時計も新しいですね?
・Mamá, mi maleta está aquí.
 ママ、私のスーツケースはここにあります。
・Perfecto. ¿mi pasporte está aqui?
 完璧です。私のパスポートはここにありますか?
・Tranquilo, Diego.
 安心して、ディエゴ。
・Lucía, ¿dónde está mi maleta.
 ルシア、私のスーツケースはどこですか?
・¿Dónde está mi tableta?
 私のタブレットはどこですか?
・Sí, yo tengo mi maleta aquí.
  はい、スーツケースをここに持っています。
・Pablo yo no encuentro mi suéter.
  パブロ、私のセーターが見つからない!
・Mamá, tu libro no está aquí.
 ママ、私の本はここにありません。
・Ay, no, ¿dónde está mi libro?
 あれ、いけない。私の本はどこにありますか?
・¿Dónde está tu cartera?
 財布はどこですか?
・Ay, ¿dónde está mi suéter?
 あれ、私のセーターはどこだっけ?
・¿Dónde está tu gorra
 あなたの帽子はどこにありますか?
・Tranquila, María, yo tengo tu pasaporte.
 安心して、マリア、私があなたのパスポートを持っています。
・Tu vestido está aquí.
 あなたのドレスはこちらにあります。
・Creo que tu tableta está aquí.
 あなたのタブレットはここにあると思います。
・Ana, tu maleta está aquí, ¿verdad?
 アナ、あなたのスーツケースはここにあるよね?
・Ay, yo no encuentro mi pasaporte.
 あれ、パスポートが見つからない。
・Pues tu maleta no está aquí.
 それではあなたのスーツケースはここにありません。
・Ay, María, tu gorra está aquí.
 ああ、マリア、あなたのキャップはここにあるよ。
・Quiero mi  y mi tableta.
 私の本とタブレットが欲しいです。
・Creo que mi vestido no está aquí.
 私のドレスはここにないと思います。
・Pues tu no está aquí.
 では、あなたのタブレットはここにありません。
・Dónde está mi chaqueta.
 私のジャケットはどこですか?
・¡Mi libro no está aquí!
  私の本はここにない!
・Hija, ¿dónde está tu cartera?
  娘よ、あなたの財布はどこにあるの?
・Ay, tu mochila está aquí, Ana.
 あれ、アナ、あなたのリュックサックはここにあるよ。

Duolingo セクション1・ユニット6 「estar」を使って場所を示す

単語

出てきた単語や言い回しは、
だいたいこんな感じ。

スペイン語日本語
Puesそれでは
cargador充電器
aquiここ
※そこ=ahi
 あそこ=allí
vestidoドレス
nuevo新しい
※古い=viejo
reloj腕時計
gorraキャップ
dónde está~はどこですか?
※está は ser の3人称単数活用形
cartera財布
pasaporteパスポート
Tranquilo安心して・落ち着いて・心配しないで
maletaスーツケース
tabletaタブレット
no encuentro見つからない
※encuentro は cuantro の1人称単数活用形
suéterセーター
Ayああ
chaquetaジャケット
mochilaリュックサック

ちょっと深掘り

出てきたものの中で、
気になったものをちょっと調べてみた。

Pues

この pues の日本語に超違和感を感じたので、
調べてみた。

だって Pues mi cargador no está aqui. が、
それでは私の充電器はここにありません。 だし。

Pues tu no está aquí. は、
では、あなたのタブレットはここにありません。 だし。

何だか、
日本語としておかしい気がしたから。

調べると文脈によって ええっと とか まあ とか それでは とか だって とか、
いろいろな意味を持つ非常に汎用性の高い言葉みたいだ。

前後の文脈はわからなけど、
Pues mi cargador no está aqui. も Pues tu no está aquí. も ええと の方が自然な気がする。

Ay

ay は間投詞の1つで、
痛みや軽い驚きやしまったという気持ちを表すもの。

この間投詞は文法的な繋がりとは独立して、
話し手の感情や意思を直接的に表現するのに使う単語やフレーズ。

日本語で言えば、
あれ?・おや?・おい・えっ・まあ・へえ・あっ…といったところか。

ay 以外にどんなものがあるのか?
ちょっと気になったので調べてみた。

スペイン語日本語メモ
Andaわぁ・おや・えっ軽い驚きから強い驚きまで
幅広く使用
Alaあら・わあ軽い驚きや呆れ
Anda より柔らかい
Carambaおやまあ・これは驚いた古風で上品な響き
Ostrasうわっ・マジか・すげえAnda よりも
強い驚きや衝撃を表す
Hombreおや・おいおい驚き・呆れ
Vayaやれやれ・おやまあ皮肉的ニュアンスで
使われることが多い
Ahああ納得・喜び・安堵
Ohおお感動・感嘆
Oléいいぞ・よっ称賛・喝采
Bravo素晴らしい・見事拍手喝采
Auうっ痛み
Uyおっと軽い失敗・痛み・驚き
Puajうぇっ・おえっ強い嫌悪感や不快感
Aggうぇっ・おえっ強い嫌悪感や不快感
Bufふぅ退屈・諦め・面倒
Ufはぁ暑さ・疲れ・困難
Pufやれやれ・フン相手言動への軽い軽蔑・
無関心・呆れ

他にもいろいろとあるみたいだけど、
キリがないのでこれくらいで。

no cuantro

例文 Ay, yo no encuentro mi pasaporte=あれ、パスポートが見つからない で出てきた、
encuentro は動詞 encontrar の活用形。

他の活用も見ておくと、
こんな感じ。

主語活用
yoencuentro
encuentras
el/ ella/ ustedencuentra
nosotrosencontramos
vosotrosencontráis
ellos/ ellas/ ustedesencuentran

ということで…

今回は、
Duolingo セクション1・ユニット6 「estar」を使って場所を示す をお勉強してみた。

このあたりは使いそうな感じなので、
また復習したい。

Comment Feel Free

タイトルとURLをコピーしました